EvanjelickýMatúš23,4

Matúš 23:4

Evanjelium podľa Matúša

zväzujú ťažké bremená a na­kladajú ľuďom na plecia, ale sami nech­cú ich po­hnúť ani prs­tom.


Verš v kontexte

3 Čokoľvek by vám hovorili, konaj­te a za­chovávaj­te, ale podľa ich skut­kov nerob­te, lebo hovoria a nekonajú, 4 zväzujú ťažké bremená a na­kladajú ľuďom na plecia, ale sami nech­cú ich po­hnúť ani prs­tom. 5 A všet­ky svoje skut­ky konajú, aby ich ľudia videli. Širšími si robia mod­liteb­né remien­ky a zväčšujú strap­ce na rúchu;

späť na Matúš, 23

Príbuzné preklady Roháček

4 A viažu ťažké bremená a ne­znesiteľné a uvaľujú ich na plecia ľudí, ale oni sami nech­cú ich po­hnúť svojím prs­tom.

Evanjelický

4 zväzujú ťažké bremená a na­kladajú ľuďom na plecia, ale sami nech­cú ich po­hnúť ani prs­tom.

Ekumenický

4 Zväzujú ťažké bremená, ktoré ne­možno uniesť, a kladú ich ľuďom na plecia, ale sami nech­cú nimi ani prs­tom po­hnúť.

Bible21

4 Svazují těžká, neúnosná bře­me­na a na­kládají je li­dem na bed­ra, ale sami s nimi ne­ch­tějí ani po­hnout prs­tem.