EvanjelickýMatúš23,22

Matúš 23:22

Evanjelium podľa Matúša

a kto pri­sahá na nebo, pri­sahá na trón Boží aj na Toho, kto sedí na ňom.


Verš v kontexte

21 a kto pri­sahá na chrám, pri­sahá naň aj na Toho, kto pre­býva v ňom; 22 a kto pri­sahá na nebo, pri­sahá na trón Boží aj na Toho, kto sedí na ňom. 23 Beda vám, zákon­níci a farizeji-po­kryt­ci, že dávate desatiny z mäty, kôp­ru a ras­ce, ale zaned­bávate, čo je závažnejšie v zákone, totiž spravod­livosť, milo­sr­den­stvo a ver­nosť. Toto ste mali činiť a tam­to nezaned­bávať.

späť na Matúš, 23

Príbuzné preklady Roháček

22 a ten, kto pri­sahá na nebo, pri­sahá na trón Boží, i na toho, ktorý sedí na ňom.

Evanjelický

22 a kto pri­sahá na nebo, pri­sahá na trón Boží aj na Toho, kto sedí na ňom.

Ekumenický

22 Beda vám, zákon­níci a farizeji, po­kryt­ci! Dávate desiat­ky z mäty, kôp­ru a ras­ce, ale zaned­bali ste to, čo je závažnejšie v zákone: spravod­livosť, milo­sr­den­stvo a ver­nosť. Toto bolo treba robiť, ale tam­to nezaned­bávať.

Bible21

22 Kdo přísahá na ne­be, přísahá na Boží trůn i na To­ho, kdo na něm sedí!