EvanjelickýMatúš23,19

Matúš 23:19

Evanjelium podľa Matúša

[Bláz­ni a] slep­ci! Čože je viac: či dar, a či ol­tár, ktorý ten dar po­sväcuje?


Verš v kontexte

18 A za­se: Kto by pri­sahal na ol­tár, to je nič; ale kto pri­sahá na dar na ňom, to ho viaže. 19 [Bláz­ni a] slep­ci! Čože je viac: či dar, a či ol­tár, ktorý ten dar po­sväcuje? 20 Kto teda pri­sahá na ol­tár, pri­sahá naň aj na všet­ko, čo je na ňom;

späť na Matúš, 23

Príbuzné preklady Roháček

19 Bláz­ni a slep­ci, veď čože je väčšie, dar a či ol­tár, ktorý po­sväcuje dar?

Evanjelický

19 [Bláz­ni a] slep­ci! Čože je viac: či dar, a či ol­tár, ktorý ten dar po­sväcuje?

Ekumenický

19 Kto teda pri­sahá na ol­tár, pri­sahá naň i na všet­ko, čo je na ňom.

Bible21

19 Slep­ci! Co je větší – dar, nebo ol­tář, který ten dar po­svěcuje?