EvanjelickýMatúš21,39

Matúš 21:39

Evanjelium podľa Matúša

Chytili ho teda, vy­hodili z vinice a za­bili.


Verš v kontexte

38 Ale vinoh­rad­níci, keď uvideli syna, po­vedali si: Toto je dedič; poďte, za­bime ho a pri­vlast­níme si jeho dedičs­tvo. 39 Chytili ho teda, vy­hodili z vinice a za­bili. 40 Čo urobí pán vinice tým vinoh­rad­níkom, keď príde?

späť na Matúš, 21

Príbuzné preklady Roháček

39 A schopiac ho vy­hodili z vinice a za­bili.

Evanjelický

39 Chytili ho teda, vy­hodili z vinice a za­bili.

Ekumenický

39 Chytili ho, vy­hodili von z vinice a za­bili ho.

Bible21

39 Chopi­li se ho, vy­vlek­li z vi­nice ven a za­bi­li.