EvanjelickýMatúš21,28

Matúš 21:28

Evanjelium podľa Matúša

Ale čo sa vám zdá o tom­to: Jeden človek mal dvoch synov. Pri­stúpil k pr­vému a po­vedal mu: Syn môj, choď dnes pracovať na vinicu!


Verš v kontexte

27 I od­povedali Ježišovi: Ne­vieme: On im riekol: Tak vám ani ja ne­poviem, akou mocou to robím. 28 Ale čo sa vám zdá o tom­to: Jeden človek mal dvoch synov. Pri­stúpil k pr­vému a po­vedal mu: Syn môj, choď dnes pracovať na vinicu! 29 On od­povedal: Dob­re, pane! Ale nešiel.

späť na Matúš, 21

Príbuzné preklady Roháček

28 No, čo sa vám zdá? Nejaký človek mal dvoch synov. A pri­stúpil k pr­vému a po­vedal: Dieťa, idi, pracuj dnes v mojej vinici!

Evanjelický

28 Ale čo sa vám zdá o tom­to: Jeden človek mal dvoch synov. Pri­stúpil k pr­vému a po­vedal mu: Syn môj, choď dnes pracovať na vinicu!

Ekumenický

28 Čo mys­líte? Is­tý človek mal dvoch synov. Prišiel k prvému a po­vedal: Syn môj, choď dnes pracovať do vinice.

Bible21

28 „Co mys­lí­te? Je­den člověk měl dva sy­ny. Šel za prvním a ře­kl: ‚Synu, jdi dnes pracovat na vinici.‘