EvanjelickýMatúš21,12

Matúš 21:12

Evanjelium podľa Matúša

Po­tom Ježiš vošiel do chrámu, vy­hnal všet­kých, ktorí predávali a kupovali v chráme, peňazomen­com pop­rev­racal stoly a predavačom holubíc lavice


Verš v kontexte

11 A zá­stupy od­povedali: To je prorok Ježiš z galilej­ského Nazareta. 12 Po­tom Ježiš vošiel do chrámu, vy­hnal všet­kých, ktorí predávali a kupovali v chráme, peňazomen­com pop­rev­racal stoly a predavačom holubíc lavice 13 a riekol im: Na­písané je: Dom môj bude sa volať domom mod­lit­by, ale vy robíte z neho peleš lot­rov.

späť na Matúš, 21

Príbuzné preklady Roháček

12 A Ježiš vošiel do chrámu Božieho a vy­hnal všet­kých predávajúcich a kupujúcich v chráme a stoly peňazomen­com pop­rev­racal i stolice tých, ktorí predávali holubov,

Evanjelický

12 Po­tom Ježiš vošiel do chrámu, vy­hnal všet­kých, ktorí predávali a kupovali v chráme, peňazomen­com pop­rev­racal stoly a predavačom holubíc lavice

Ekumenický

12 Ježiš vošiel do chrámu a vy­hnal všet­kých, čo predávali a kupovali v chráme. Peňazomen­com pop­rev­racal stoly, predavačom holubov lavice

Bible21

12 Ježíš pak vešel do chrá­mu a vy­hnal všech­ny, kdo tam pro­dáva­li a na­ku­po­va­li. Zpřevracel sto­ly směnárníků i sedačky pro­davačů ho­lu­bic