EvanjelickýMatúš2,16

Matúš 2:16

Evanjelium podľa Matúša

Keď Herodes videl, že ho mudr­ci oklamali, strašne sa roz­hneval a dal po­v­raždiť všet­ky deti v Bet­leheme a na celom jeho okolí, počnúc od dvoj­ročných nadol, podľa času, na ktorý sa dô­klad­ne po­vy­pytoval mudr­cov.


Verš v kontexte

15 a bol tam až do smr­ti Herodesovej, aby sa na­pl­nilo, čo Pán bol riekol ús­tami proroka: Z Egyp­ta som po­volal svoj­ho Syna. 16 Keď Herodes videl, že ho mudr­ci oklamali, strašne sa roz­hneval a dal po­v­raždiť všet­ky deti v Bet­leheme a na celom jeho okolí, počnúc od dvoj­ročných nadol, podľa času, na ktorý sa dô­klad­ne po­vy­pytoval mudr­cov. 17 Vtedy spl­nilo sa slovo proroka Jeremiáša:

späť na Matúš, 2

Príbuzné preklady Roháček

16 Vtedy Heródes, vidiac, že je znevážený mudr­cami, veľmi sa roz­hneval a po­slal a povraždil všet­kých chlap­cov, ktorí boli v Bet­leheme a na celom jeho okolí, od dvoj­ročných a niže, podľa času, na ktorý sa bol dô­klad­ne vy­pýtal mudr­cov.

Evanjelický

16 Keď Herodes videl, že ho mudr­ci oklamali, strašne sa roz­hneval a dal po­v­raždiť všet­ky deti v Bet­leheme a na celom jeho okolí, počnúc od dvoj­ročných nadol, podľa času, na ktorý sa dô­klad­ne po­vy­pytoval mudr­cov.

Ekumenický

16 Keď po­tom Herodes zbadal, že ho mudr­ci oklamali, veľmi sa na­hneval. Dal po­v­raždiť v Betleheme a na celom okolí všet­kých chlap­cov do dvoch rokov, a to podľa času, na ktorý sa dô­klad­ne po­vy­pytoval mudr­cov.

Bible21

16 Když He­ro­des po­znal, že ho mudrci okla­ma­li, ne­smírně se rozhněval a dal v Bet­lémě a v ce­lém oko­lí po­vraž­dit všech­ny chlap­ce mladší dvou let, pod­le ča­su, na který se vy­ptal mudrců.