EvanjelickýMatúš18,16

Matúš 18:16

Evanjelium podľa Matúša

ak ťa ne­pos­lúch­ne, vez­mi so sebou ešte jed­ného alebo dvoch, aby všet­ko bolo zis­tené svedec­tvom dvoch alebo troch sved­kov.


Verš v kontexte

15 Keby tvoj brat zhrešil [proti tebe], choď a po­kar­haj ho medzi štyr­mi očami. Ak ťa po­slúch­ne, zís­kal si svoj­ho brata; 16 ak ťa ne­pos­lúch­ne, vez­mi so sebou ešte jed­ného alebo dvoch, aby všet­ko bolo zis­tené svedec­tvom dvoch alebo troch sved­kov. 17 Ak ich ne­pos­lúch­ne, po­vedz to cir­kev­nému zboru; ak ne­pos­lúch­ne ani cir­kev­ný zbor, nech ti je ako po­han a col­ník.

späť na Matúš, 18

Príbuzné preklady Roháček

16 A keby ne­počúv­nul, poj­mi so sebou ešte jed­ného alebo dvoch, aby na ús­tach dvoch sved­kov alebo troch bolo po­stavené každé slovo.

Evanjelický

16 ak ťa ne­pos­lúch­ne, vez­mi so sebou ešte jed­ného alebo dvoch, aby všet­ko bolo zis­tené svedec­tvom dvoch alebo troch sved­kov.

Ekumenický

16 Ak by ani ich ne­pos­lúchol, po­vedz to cir­kvi. Ak by ne­pos­lúchol ani cir­kev, nech ti je ako po­han alebo mýt­nik.

Bible21

16 Jest­liže tě po­s­lech­ne, zís­kal jsi bra­t­ra. Pokud tě ne­po­s­lech­ne, vez­mi s se­bou ještě jedno­ho nebo dva bra­t­ry, aby každé slovo bylo po­tvrzeno vý­po­vědí dvou nebo tří svědků.