EvanjelickýMatúš18,12

Matúš 18:12

Evanjelium podľa Matúša

Čo mys­líte? Keby nie­kto mal sto oviec a jed­na z nich by za­blúdila, či nenechá tých deväťdesiat­deväť na vr­choch a ne­pôj­de hľadať tú, ktorá za­blúdila?


Verš v kontexte

11 [Lebo Syn človeka prišiel spasiť, čo za­hynulo.] 12 Čo mys­líte? Keby nie­kto mal sto oviec a jed­na z nich by za­blúdila, či nenechá tých deväťdesiat­deväť na vr­choch a ne­pôj­de hľadať tú, ktorá za­blúdila? 13 A keď sa mu ju podarí náj­sť - veru vám hovorím - väčšmi sa jej raduje ako oným deväťdesiatim deviatim, ktoré nezab­lúdili.

späť na Matúš, 18

Príbuzné preklady Roháček

12 Čo sa vám zdá, keby mal nie­ktorý človek sto oviec, a keby jed­na z nich za­blúdila, či nezanechá tých deväťdesiat­deväť na vr­choch a nej­de a nehľadá tej za­blúdilej?

Evanjelický

12 Čo mys­líte? Keby nie­kto mal sto oviec a jed­na z nich by za­blúdila, či nenechá tých deväťdesiat­deväť na vr­choch a ne­pôj­de hľadať tú, ktorá za­blúdila?

Ekumenický

12 A ak sa mu ju podarí náj­sť, amen, hovorím vám, že sa bude z nej viac radovať ako z tých deväťdesiatich deviatich, čo nezab­lúdili!

Bible21

12 Co mys­lí­te, kdy­by nějaký člověk měl sto ov­cí a jed­na z nich by za­blou­di­la, nene­chá těch de­va­desát devět na horách a ne­půjde hledat tu bloudící?