EvanjelickýMatúš13,30

Matúš 13:30

Evanjelium podľa Matúša

Nechaj­te, nech oboje ras­tie spolu až do žat­vy, a keď príde žat­va, po­viem žen­com: Po­vyberaj­te najprv kúkoľ a zviažte ho do viazaníc na spálenie, ale pšenicu mi zhromaždite do stodoly.


Verš v kontexte

29 On od­povedal: Nie! Aby ste pri vy­tr­hávaní kúkoľa ne­vy­tr­hali s ním nejako aj pšenicu. 30 Nechaj­te, nech oboje ras­tie spolu až do žat­vy, a keď príde žat­va, po­viem žen­com: Po­vyberaj­te najprv kúkoľ a zviažte ho do viazaníc na spálenie, ale pšenicu mi zhromaždite do stodoly. 31 Pred­ložil im iné podoben­stvo: Podob­né je kráľov­stvo nebes­ké horčičnému zrnu, ktoré vzal človek a za­sial na svojom poli;

späť na Matúš, 13

Príbuzné preklady Roháček

30 Nechaj­te oboje spolu rásť až do žat­vy, a v čas žat­vy po­viem žen­com: Sober­te najprv kúkoľ a po­viažte ho do snopov na spálenie, ale pšenicu svez­te do mojej stodoly.

Evanjelický

30 Nechaj­te, nech oboje ras­tie spolu až do žat­vy, a keď príde žat­va, po­viem žen­com: Po­vyberaj­te najprv kúkoľ a zviažte ho do viazaníc na spálenie, ale pšenicu mi zhromaždite do stodoly.

Ekumenický

30 Nechaj­te oboje rásť spolu až do žat­vy. V čase žat­vy po­viem žen­com: Vy­zbieraj­te najprv kúkoľ a zviažte ho do snopov na spálenie, ale pšenicu zvez­te do mojej stodoly.

Bible21

30 Nech­te obo­jí růst spo­lu až do žně. V čas žně řeknu žen­cům: Vy­trhej­te nejdříve kou­kol a svaž­te do snopků ke spálení. Pšenici ale shro­máždě­te do mé obilnice.‘“