EvanjelickýMatúš12,46

Matúš 12:46

Evanjelium podľa Matúša

Keď ešte hovoril k zá­stupom, aj­hľa, Jeho mat­ka a bratia stáli von­ku a žiadali si hovoriť s Ním.


Verš v kontexte

45 Vtedy odíde, vez­me so sebou sedem iných duchov, horších, ako je on sám, a voj­dúc, pre­bývajú tam. A tak sú po­sled­né veci onoho človeka horšie než pr­vé. Tak­to bude aj s tým­to zlým po­kolením. 46 Keď ešte hovoril k zá­stupom, aj­hľa, Jeho mat­ka a bratia stáli von­ku a žiadali si hovoriť s Ním. 47 I po­vedal Mu ktosi: Aj­hľa, Tvoja mat­ka a Tvoji bratia stoja von­ku a žiadajú si hovoriť s Tebou.

späť na Matúš, 12

Príbuzné preklady Roháček

46 A kým ešte hovoril zá­stupom, hľa, p­rišli a stáli von­ku jeho matka i jeho bratia hľadajúc p­ríležitosť s ním pre­hovoriť.

Evanjelický

46 Keď ešte hovoril k zá­stupom, aj­hľa, Jeho mat­ka a bratia stáli von­ku a žiadali si hovoriť s Ním.

Ekumenický

46 Za­tiaľ čo Ježiš hovoril k zástupom, von­ku stála jeho mat­ka a bratia a chceli s ním hovoriť.

Bible21

46 A za­tím­co ještě mlu­vil k zástupům, hle, jeho matka a bratři stá­li venku, ne­boť s ním chtě­li pro­mlu­vit.