EvanjelickýMarek5,41

Marek 5:41

Evanjelium podľa Mareka

Chytil dieťaťu ruku a po­vedal mu: Talit­ha kumi! - to znamená v pre­klade: Dievča, hovorím ti, vstaň!


Verš v kontexte

40 A oni Ho vy­smiali. Nato vy­hnal všet­kých, vzal so sebou otca a mat­ku dieťaťa i tých, čo boli s Ním, a vošiel tam, kde bolo dieťa. 41 Chytil dieťaťu ruku a po­vedal mu: Talit­ha kumi! - to znamená v pre­klade: Dievča, hovorím ti, vstaň! 42 A dievča hneď vstalo a chodilo; bolo totiž dvanásťročné. A z veľkého úžasu boli ako bez seba.

späť na Marek, 5

Príbuzné preklady Roháček

41 A uchopiac ruku dieťaťa po­vedal mu: Talit­ha kúmi! čo je preložené toľko jako: Dievčat­ko, tebe hovorím, vstaň!

Evanjelický

41 Chytil dieťaťu ruku a po­vedal mu: Talit­ha kumi! - to znamená v pre­klade: Dievča, hovorím ti, vstaň!

Ekumenický

41 Chytil dieťa za ruku a po­vedal mu: Talit­ha kum! Čo v preklade znamená: Dievča, hovorím ti, vstaň!

Bible21

41 Vzal dívku za ruku a ře­kl jí: „Ta­li­tha kum,“ což se překládá: „Děvčátko, říkám ti, vstávej.“