EvanjelickýMarek2,24

Marek 2:24

Evanjelium podľa Mareka

Tu Mu farizeji po­vedali: Po­zri! Prečo robia v sobotu, čo nie je do­volené?


Verš v kontexte

23 Raz v sobotu šiel obil­ným poľom a Jeho učeníci idúc­ky začali vy­mŕvať klasy. 24 Tu Mu farizeji po­vedali: Po­zri! Prečo robia v sobotu, čo nie je do­volené? 25 A On im od­vetil: Ni­kdy ste nečítali, čo urobil Dávid a jeho sprievod, keď mali nedos­tatok a boli hlad­ní?

späť na Marek, 2

Príbuzné preklady Roháček

24 A farize­ovia mu po­vedali: Vidz, čo robia v sobotu, čo sa ne­smie.

Evanjelický

24 Tu Mu farizeji po­vedali: Po­zri! Prečo robia v sobotu, čo nie je do­volené?

Ekumenický

24 Farizeji mu hovorili: Po­zri, robia v sobotu, čo ne­slobod­no.

Bible21

24 Fa­ri­ze­ové mu řek­li: „­Podívej se! Jak to, že dělají, co se v so­bo­tu nesmí?“