EvanjelickýLukáš8,18

Lukáš 8:18

Evanjelium podľa Lukáša

Hľaďte teda, ako počúvate. Lebo tomu, kto má, bude dané, tomu však, kto ne­má, bude odňaté aj to, o čom si mys­lí, že má.


Verš v kontexte

17 Nieto taj­né, čo by sa ne­stalo zjav­né; a nieto skryté, čo by sa ne­vyz­vedelo a ne­vyšlo najavo. 18 Hľaďte teda, ako počúvate. Lebo tomu, kto má, bude dané, tomu však, kto ne­má, bude odňaté aj to, o čom si mys­lí, že má. 19 Raz prišli k Nemu mat­ka a Jeho bratia a ne­moh­li sa do­stať k Nemu pre zá­stup.

späť na Lukáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

18 Tedy hľaďte, jako čujete, lebo kto má, tomu bude dané; a kto ne­má, od toho bude odňaté aj to, o čom sa dom­nieva, že to má.

Evanjelický

18 Hľaďte teda, ako počúvate. Lebo tomu, kto má, bude dané, tomu však, kto ne­má, bude odňaté aj to, o čom si mys­lí, že má.

Ekumenický

18 Dávaj­te po­zor, keď počúvate. Veď kto má, tomu sa pri­dá, ale kto ne­má, tomu sa vez­me aj to, o čom sa naz­dáva, že má.

Bible21

18 Pro­to dávej­te po­zor na to, jak po­s­lou­chá­te. To­mu, kdo má, to­tiž bude dáno, ale to­mu, kdo nemá, bude vza­to i to, co si mys­lí, že má.“