EvanjelickýLukáš18,28

Lukáš 18:28

Evanjelium podľa Lukáša

Tu po­vedal Peter: Aj­hľa, my sme opus­tili, čo sme mali, a šli sme za Tebou.


Verš v kontexte

27 On však riekol: Čo je ne­možné u ľudí, je možné u Boha. 28 Tu po­vedal Peter: Aj­hľa, my sme opus­tili, čo sme mali, a šli sme za Tebou. 29 On im po­vedal: Veru, hovorím vám: Niet ni­koho, kto opus­til dom alebo ženu alebo bratov alebo rodičov alebo deti pre kráľov­stvo Božie,

späť na Lukáš, 18

Príbuzné preklady Roháček

28 A Peter po­vedal: Hľa, my sme opus­tili všet­ko a išli sme za tebou -.

Evanjelický

28 Tu po­vedal Peter: Aj­hľa, my sme opus­tili, čo sme mali, a šli sme za Tebou.

Ekumenický

28 Tu Peter po­vedal: Po­zri, my sme opus­tili, čo sme mali, a išli sme za tebou.

Bible21

28 „Pohleď,“ ozval se teh­dy Petr, „my jsme všech­no opusti­li a šli jsme za tebou.“