EvanjelickýKazateľ8,15

Kazateľ 8:15

Chválil som teda radosť, lebo nieto pre človeka nič lepšie pod sln­kom, ako jesť, piť a radovať sa, a to ho môže sprevádzať v námahe počas jeho krát­keho života, ktorý mu dal Boh pod sln­kom.


Verš v kontexte

14 Már­nosťou je, čo sa deje na zemi. Sú spravod­liví, ktorým sa vodí, akoby boli páchali skut­ky bez­božných; a sú bez­božní, ktorým sa vodí, akoby činili skut­ky spravod­livých. Po­vedal som teda: Aj to je már­nosť. 15 Chválil som teda radosť, lebo nieto pre človeka nič lepšie pod sln­kom, ako jesť, piť a radovať sa, a to ho môže sprevádzať v námahe počas jeho krát­keho života, ktorý mu dal Boh pod sln­kom. 16 Keď som si ob­rátil myseľ k po­znávaniu múd­ros­ti a k po­zorovaniu čin­nos­ti, ktorá sa deje na zemi, lebo ani vo dne, ani v noci človek nedop­raje spán­ku svojim očiam,

späť na Kazateľ, 8

Príbuzné preklady Roháček

15 Pre­to som vy­chvaľoval radosť, pre­tože človek ne­má ničoho dobrého pod sl­n­com krome jesť a piť a radovať sa, a to aby ho sprevádzalo v jeho t­rud­nej práci vo dňoch jeho života, ktoré mu dal Bôh pod sln­kom.

Evanjelický

15 Chválil som teda radosť, lebo nieto pre človeka nič lepšie pod sln­kom, ako jesť, piť a radovať sa, a to ho môže sprevádzať v námahe počas jeho krát­keho života, ktorý mu dal Boh pod sln­kom.

Ekumenický

15 Chválil som teda radosť, lebo pre človeka niet nič lepšieho pod sln­kom ako jesť, piť a radovať sa. Toto ho bude sprevádzať v jeho námahe, počas dní jeho života, ktoré mu dal Boh pod sln­kom.

Bible21

15 Pro­to, ať ži­jí ra­dovánky! Vž­dyť člověk nemá pod slun­cem jiné štěstí než jíst a pít a při­tom se ra­dovat. Jen to mu to­tiž zbývá při jeho pach­tění v těch pár dnech živo­ta, které mu pod slun­cem Bůh dal.