EvanjelickýKazateľ4,2

Kazateľ 4:2

Pre­to som na­zval šťast­nejšími tých, ktorí dáv­no zo­mreli, ako živých, ktorí do­siaľ žijú.


Verš v kontexte

1 A znova som videl všet­ky ú­tlaky, ktoré sa dejú pod sln­kom; videl som slzy utláčaných, a nik ich ne­potešil; násilie tr­peli z rúk svojich utláčateľov, a nik ich ne­potešil. 2 Pre­to som na­zval šťast­nejšími tých, ktorí dáv­no zo­mreli, ako živých, ktorí do­siaľ žijú. 3 Lepšie ako tým­to je tomu, ktorý sa doteraz nenarodil, lebo ne­videl ni­kdy zlý skutok, ktorý sa páše pod sln­kom.

späť na Kazateľ, 4

Príbuzné preklady Roháček

2 Pre­to som za šťast­nejších vy­chvaľoval mŕt­vych, ktorí už dáv­no pomreli, ako živých, ktorí žijú po dnes,

Evanjelický

2 Pre­to som na­zval šťast­nejšími tých, ktorí dáv­no zo­mreli, ako živých, ktorí do­siaľ žijú.

Ekumenický

2 Za šťast­nejších ako tí, čo do­siaľ žijú, som na­zval mŕt­vych, ktorí dáv­no zo­mreli.

Bible21

2 Pro­to závi­dím dávno mrt­vým spíše než těm, kdo jsou do­sud naživu.