EvanjelickýKazateľ3,11

Kazateľ 3:11

Všet­ko krás­ne učinil vo svojom čase, aj večnosť im dal do sŕdc, len aby človek ne­vys­tihol od počiat­ku až do kon­ca dielo, ktoré Boh vy­konal.


Verš v kontexte

10 Videl som ťažkú úlohu, ktorú dal Boh ľuďom, aby sa ňou umárali. 11 Všet­ko krás­ne učinil vo svojom čase, aj večnosť im dal do sŕdc, len aby človek ne­vys­tihol od počiat­ku až do kon­ca dielo, ktoré Boh vy­konal. 12 Po­znal som, že niet pre nich nič lepšie, ako radovať sa a dob­re robiť vo svojom živote.

späť na Kazateľ, 3

Príbuzné preklady Roháček

11 Učinil všet­ko krás­ne v svoj čas, i večnosť dal do ich srd­ca, iba že človek ne­vys­tih­ne diela, ktoré koná Bôh, a to tak od počiat­ku až po koniec.

Evanjelický

11 Všet­ko krás­ne učinil vo svojom čase, aj večnosť im dal do sŕdc, len aby človek ne­vys­tihol od počiat­ku až do kon­ca dielo, ktoré Boh vy­konal.

Ekumenický

11 Všet­ko krás­ne urobil vo svojom čase, aj večnosť im dal do mys­le, ale dielo, ktoré Boh koná, človek od začiat­ku až do kon­ca ne­vys­tih­ne.

Bible21

11 On sám vše dělá včas a krásně a li­dem vložil věčnost do srd­ce, člověk však ne­vy­stih­ne Boží dílo od počátku až do kon­ce.