EvanjelickýJúdov1,5

Júdov 1:5

Chcem vám pri­pomenúť, aj keď to všet­ko už dáv­no viete, že keď Pán vy­slobodil ľud z Egyp­ta, po­tom za­hubil tých, čo ne­verili;


Verš v kontexte

4 Lebo vo­treli sa nie­ktorí ľudia, o ktorých platí už dáv­no na­písaný výrok: Bez­božní, ktorí zne­užívajú milosť nášho Boha na vý­stred­nos­ti a za­pierajú jediného Panov­níka a nášho Pána Ježiša Kris­ta. 5 Chcem vám pri­pomenúť, aj keď to všet­ko už dáv­no viete, že keď Pán vy­slobodil ľud z Egyp­ta, po­tom za­hubil tých, čo ne­verili; 6 že an­jelov, ktorí si ne­uch­ránili svoje pan­stvo, ale opus­tili vlast­ný príbytok, drží v tme vo večných putách pre súd veľkého dňa,

späť na Júdov, 1

Príbuzné preklady Roháček

5 A chcem vám pri­pomenúť, ktorí raz viete to všet­ko, že Pán za­chrániac ľud z Egypt­skej zeme po druhé tých, ktorí ne­uverili, za­tratil

Evanjelický

5 Chcem vám pri­pomenúť, aj keď to všet­ko už dáv­no viete, že keď Pán vy­slobodil ľud z Egyp­ta, po­tom za­hubil tých, čo ne­verili;

Ekumenický

5 Chcem vám pri­pomenúť, hoci to už všet­ko viete, že Pán najprv za­chránil ľud z egyptskej krajiny a po­tom za­hubil tých, čo ne­uverili.

Bible21

5 I když to všech­no už sami ví­te, chci vám připo­menout, že Pán sice vy­svo­bo­dil svůj lid z Egyp­ta, ale ty z nich, kteří mu ne­věři­li, po­tom za­hu­bil.