EvanjelickýJózua9,26

Józua 9:26

Urobil s nimi tak; vy­tr­hol ich z rúk Iz­rael­cov a ne­pobil ich.


Verš v kontexte

25 Teraz sme v tvojej moci; čo uznáš za dob­ré a správ­ne urobiť s na­mi, urob! 26 Urobil s nimi tak; vy­tr­hol ich z rúk Iz­rael­cov a ne­pobil ich. 27 Józua ich v ten deň urobil drevorubačmi a nosičmi vody pre zbor a pre ol­tár Hos­podinov až do­dnes na mies­te, ktoré on vy­bral.

späť na Józua, 9

Príbuzné preklady Roháček

26 A učinil im tak a vy­tr­hol ich z ruky synov Iz­raelových, a ne­pobili ich.

Evanjelický

26 Urobil s nimi tak; vy­tr­hol ich z rúk Iz­rael­cov a ne­pobil ich.

Ekumenický

26 On urobil to, že ich vy­tr­hol z rúk Iz­raelitov a ne­pobil ich.

Bible21

26 Jo­zue s nimi tedy naložil tak­to: Vy­svo­bo­dil je z ru­kou synů Iz­rae­le, aby je ne­po­bi­li,