EvanjelickýJózua8,28

Józua 8:28

Po­tom Józua spálil Aj a urobil ho večným zborenis­kom, pu­statinou až pod­nes.


Verš v kontexte

27 Len dobyt­ka a koris­ti toh­to mes­ta sa zmoc­nil Iz­rael podľa slova Hos­podinov­ho, ako roz­kázal Józu­ovi. 28 Po­tom Józua spálil Aj a urobil ho večným zborenis­kom, pu­statinou až pod­nes. 29 Aj­ského kráľa dal obesiť a nechal ho na strome až do večera. Po západe sln­ka roz­kázal Józua zložiť jeho mŕt­volu zo stromu; po­tom ju hodili k mest­skej bráne a na­kopili na ňu hromadu kamenia, ktorá je tam až do­dnes.

späť na Józua, 8

Príbuzné preklady Roháček

28 A Jozua spálil Haj a učinil ho večnou hromadou a púšťou a je tak až do tohoto dňa.

Evanjelický

28 Po­tom Józua spálil Aj a urobil ho večným zborenis­kom, pu­statinou až pod­nes.

Ekumenický

28 Jozua vy­pálil Aj a urobil z neho večné zbúranis­ko a pu­statinou je do­dnes.

Bible21

28 Tak Jo­zue vy­pá­lil Aj a na­trvalo jej ob­rá­til v pustou hro­ma­du su­tin až dodnes.