EvanjelickýJózua8,1

Józua 8:1

Hos­podin po­vedal Józu­ovi: Neboj sa a ne­strachuj! Vez­mi so sebou všetok bojový ľud, vstaň a vy­stúp do Aja. Aj­hľa, dávam ti do rúk aj­ského kráľa i s jeho ľudom, mes­tom a krajinou.


Verš v kontexte

1 Hos­podin po­vedal Józu­ovi: Neboj sa a ne­strachuj! Vez­mi so sebou všetok bojový ľud, vstaň a vy­stúp do Aja. Aj­hľa, dávam ti do rúk aj­ského kráľa i s jeho ľudom, mes­tom a krajinou. 2 Nalož s Ajom a jeho kráľom, ako si naložil s Jerichom a jeho kráľom, ale ich koris­ti a dobyt­ka sa môžete zmoc­niť. Pri­prav zálohu proti mes­tu za ním. 3 Józua sa vy­bral so všet­kými bojov­ník­mi a vy­stúpil do Aja. Józua si vy­bral trid­saťtisíc udat­ných bojov­níkov, v noci ich po­slal

späť na Józua, 8

Príbuzné preklady Roháček

1 A Hos­podin riekol Jozu­ovi: Neboj sa ani sa ne­strachuj! Poj­mi so sebou všetok ľud, súci do boja, a vstaň a iď hore do Haja. Hľaďže, dal som do tvojej ruky kráľa mes­ta Haj i jeho ľud, jeho mes­to i jeho zem.

Evanjelický

1 Hos­podin po­vedal Józu­ovi: Neboj sa a ne­strachuj! Vez­mi so sebou všetok bojový ľud, vstaň a vy­stúp do Aja. Aj­hľa, dávam ti do rúk aj­ského kráľa i s jeho ľudom, mes­tom a krajinou.

Ekumenický

1 Hos­podin po­vedal Jozu­ovi: Neboj sa, ani sa ne­strachuj! Vez­mi so sebou všet­kých bojov­níkov, vstaň a vy­stúp do Aja. Po­zri, dávam ti do rúk aj­ského kráľa, jeho ľud, mes­to i krajinu.

Bible21

1 Po­té Hos­po­din ře­kl Jo­zuovi: „Ne­boj se a ne­stra­chuj. Vez­mi s se­bou vše­chen bo­je­s­chopný lid a vy­táhni pro­ti Aji. Po­hleď, dal jsem ti do ru­kou aj­ského krále a jeho lid i s je­jich měs­tem a územím.