EvanjelickýJózua7,24

Józua 7:24

Nato Józua a celý Iz­rael s ním chytili Áchána, syna Zerachov­ho, i strieb­ro a plášť a zlatý prút, aj jeho synov, dcéry, dobytok, osly a ov­ce, stan a všet­ko čo mal, a vy­vied­li ich hore do údolia Áchór.


Verš v kontexte

23 Vzali to zo stanu, donies­li Józu­ovi a všet­kým Iz­rael­com a vy­sypali pred Hos­podinom. 24 Nato Józua a celý Iz­rael s ním chytili Áchána, syna Zerachov­ho, i strieb­ro a plášť a zlatý prút, aj jeho synov, dcéry, dobytok, osly a ov­ce, stan a všet­ko čo mal, a vy­vied­li ich hore do údolia Áchór. 25 Józua po­vedal: Prečo si nás uvr­hol do nešťas­tia? Nech Hos­podin uvrh­ne dnes teba do nešťas­tia! Celý Iz­rael ho za­hádzal kamením. Po­tom ich spálili ohňom. Keď ich ukameňovali,

späť na Józua, 7

Príbuzné preklady Roháček

24 A Jozua vzal Achana, syna Zérachov­ho, i strieb­ro i plášť i zlatý jazyk i jeho synov i jeho dcéry i jeho vola i jeho osla i jeho drob­ný dobytok i jeho stán i všet­ko, čo bolo jeho, a celý Iz­rael s ním a vy­vied­li ich hore do údolia Áchor.

Evanjelický

24 Nato Józua a celý Iz­rael s ním chytili Áchána, syna Zerachov­ho, i strieb­ro a plášť a zlatý prút, aj jeho synov, dcéry, dobytok, osly a ov­ce, stan a všet­ko čo mal, a vy­vied­li ich hore do údolia Áchór.

Ekumenický

24 Nato Jozua s celým Iz­raelom chytil Áchana, syna Zerachov­ho, i strieb­ro, plášť a zlatý prút ako aj jeho synov, dcéry, dobytok, osly a ov­ce, stan a všet­ko, čo mal a vy­vied­li ich do údolia Áchor.

Bible21

24 Jo­zue s ce­lým Iz­rae­lem pak vzal Acha­na, syna Ze­rachova, i to stříbro, plášť a zla­tou cihlu a také jeho syny a dce­ry i jeho skot, os­ly, ovce a kozy i jeho stan a všech­no, co k ně­mu patři­lo, a odnes­li to všech­no do rokle Achor.