EvanjelickýJózua7,14

Józua 7:14

Pre­to zaj­tra ráno pri­stúp­te po kmeňoch; kmeň, ktorý Hos­podin označí lósom, nech pri­stúpi po čeľadiach; čeľaď, ktorú Hos­podin označí lósom, nech pri­stúpi po rodinách; a rodina, ktorú Hos­podin označí lósom, nech pri­stúpi po mužoch.


Verš v kontexte

13 Vstaň, po­sväť ľud a po­vedz: Po­sväťte sa na zaj­tra, lebo tak­to hovorí Hos­podin, Boh Iz­raela: Kliat­ba je upro­stred teba, Iz­rael, ne­môžeš ob­stáť pred ne­priateľmi, kým ne­od­s­tránite zo svoj­ho stredu to, čo je pod kliat­bou. 14 Pre­to zaj­tra ráno pri­stúp­te po kmeňoch; kmeň, ktorý Hos­podin označí lósom, nech pri­stúpi po čeľadiach; čeľaď, ktorú Hos­podin označí lósom, nech pri­stúpi po rodinách; a rodina, ktorú Hos­podin označí lósom, nech pri­stúpi po mužoch. 15 Kto bude označený ako držiteľ toho, čo je pod kliat­bou, nech je upálený so všet­kým, čo má, lebo pre­stúpil zmluvu Hos­podinovu a spáchal haneb­ný čin v Iz­raeli.

späť na Józua, 7

Príbuzné preklady Roháček

14 Ráno pri­stúpite po svojich po­koleniach. A stane sa, že po­kolenie, ktoré do­chytí Hos­podin, pri­stúpi po čeľadiach, a čeľaď, ktorú do­chytí Hos­podin, pri­stúpi po domoch, a konečne dom, ktorý do­chytí Hos­podin, pri­stúpi po osobách.

Evanjelický

14 Pre­to zaj­tra ráno pri­stúp­te po kmeňoch; kmeň, ktorý Hos­podin označí lósom, nech pri­stúpi po čeľadiach; čeľaď, ktorú Hos­podin označí lósom, nech pri­stúpi po rodinách; a rodina, ktorú Hos­podin označí lósom, nech pri­stúpi po mužoch.

Ekumenický

14 Pre­to zaj­tra ráno na­stúp­te podľa kmeňov. Kmeň, ktorý označí Hos­podin lósom, na­stúpi podľa rodov. Rod, ktorú označí Hos­podin lósom, na­stúpi podľa rodín a z rodiny, ktorú označí Hos­podin lósom, na­stúpi každý muž.

Bible21

14 Pro­to bu­dete ráno přistu­po­vat po kmenech. Ten kmen, který Hos­po­din za­drží, bude přistu­po­vat po ro­dech. Rod, který Hos­po­din za­drží, bude přistu­po­vat po jednot­livých ro­dinách. Ro­di­na, kte­rou Hos­po­din za­drží, bude přistu­po­vat po mužích.