EvanjelickýJózua5,15

Józua 5:15

Vod­ca voja Hos­podinov­ho po­vedal Józu­ovi: Zo­buj si obuv z nôh, lebo mies­to, na ktorom stojíš, je sväté. A Józua tak urobil.


Verš v kontexte

13 Keď Józua bol pri Jerichu, začal sa po­zor­ne dívať a videl, že oproti nemu stojí akýsi muž s taseným mečom v ruke. Józua podišiel k nemu a pri­hovoril sa mu: Pat­ríš k nám, alebo k našim ne­priateľom? 14 On od­povedal: Nie; som vod­com voja Hos­podinov­ho; práve teraz som prišiel. Vtedy Józua padol na tvár k zemi, klaňal sa mu a po­vedal: Čo chce po­vedať môj pán svoj­mu služob­níkovi? 15 Vod­ca voja Hos­podinov­ho po­vedal Józu­ovi: Zo­buj si obuv z nôh, lebo mies­to, na ktorom stojíš, je sväté. A Józua tak urobil.

späť na Józua, 5

Príbuzné preklady Roháček

15 A knieža voj­ska Hos­podinov­ho riekol Jozu­ovi: Sozuj svoju obuv so svojich nôh, lebo mies­to, na ktorom stojíš, je sväté. A Jozua urobil tak.

Evanjelický

15 Vod­ca voja Hos­podinov­ho po­vedal Józu­ovi: Zo­buj si obuv z nôh, lebo mies­to, na ktorom stojíš, je sväté. A Józua tak urobil.

Ekumenický

15 Vod­ca Hos­podinov­ho voja po­vedal Jozu­ovi: Vy­zuj sa, lebo mies­to, na ktorom stojíš, je sväté. Jozua tak urobil.

Bible21

15 Vůd­ce Hos­po­di­nova voj­s­ka na to Jo­zuovi ře­kl: „Zuj si obuv z no­hou, ne­boť místo, na němž sto­jíš, je svaté.“ A Jo­zue to udělal.