EvanjelickýJózua4,9

Józua 4:9

Aj Józua po­stavil dvanásť kameňov v Jor­dáne na mies­te, kde stáli nohy kňazov, ktorí nies­li truh­lu zmluvy: tie tam zo­stali až do dnešného dňa.


Verš v kontexte

8 Iz­rael­ci urobili, ako im Józua pri­kázal: zdvih­li dvanásť kameňov z Jor­dánu, ako Hos­podin po­vedal Józu­ovi, podľa počtu dvanás­tich kmeňov iz­rael­ských, prenies­li ich na mies­to, kde prenocovali, a uložili ich tam. 9 Aj Józua po­stavil dvanásť kameňov v Jor­dáne na mies­te, kde stáli nohy kňazov, ktorí nies­li truh­lu zmluvy: tie tam zo­stali až do dnešného dňa. 10 Kňazi, ktorí nies­li truh­lu, stáli v Jor­dáne, kým sa ne­vykonalo všet­ko, čo Hos­podin pri­kázal Józu­ovi po­vedať ľudu; cel­kom tak, ako Mojžiš pri­kázal Józu­ovi. Ľud rých­lo prešiel na druhú stranu.

späť na Józua, 4

Príbuzné preklady Roháček

9 A dvanásť iných kameňov po­stavil Jozua pro­stred Jor­dána, na mies­te, na ktorom stály nohy kňazov, ktorí nies­li truh­lu sm­luvy, a sú tam až do toho dňa.

Evanjelický

9 Aj Józua po­stavil dvanásť kameňov v Jor­dáne na mies­te, kde stáli nohy kňazov, ktorí nies­li truh­lu zmluvy: tie tam zo­stali až do dnešného dňa.

Ekumenický

9 Jozua dal po­staviť dvanásť kameňov v Jordáne na mies­te, kde stáli nohy kňazov, ktorí nies­li ar­chu zmluvy. Sú tam až do­dnes.

Bible21

9 Dalších dvanáct ka­menů po­stavil Jo­zue upro­střed Jordánu tam, kde stály nohy kněží ne­sou­cích Tru­hlu smlou­vy. Jsou tam až dodnes.