EvanjelickýJózua21,43

Józua 21:43

Vtedy dal Hos­podin Iz­rael­com celú krajinu, ktorú prísahou za­sľúbil dať ich ot­com; za­brali ju a usadili sa v nej.


Verš v kontexte

42 Každé toto mes­to po­zos­távalo z mes­ta a pasien­ku okolo neho. Tak to bolo pri všet­kých tých­to mes­tách. 43 Vtedy dal Hos­podin Iz­rael­com celú krajinu, ktorú prísahou za­sľúbil dať ich ot­com; za­brali ju a usadili sa v nej. 44 Hos­podin dal im od­počinutie zo všet­kých strán, cel­kom tak, ako pri­sahal ich ot­com, a ni­kto z ich ne­priateľov ne­ob­stál pred nimi; všet­kých ne­priateľov im dal Hos­podin do rúk.

späť na Józua, 21

Príbuzné preklady Roháček

43 A tedy dal Hos­podin Iz­raelovi celú zem, o ktorej pri­sahal, že ju dá ich ot­com, a zau­jali ju do dedičs­tva a bývali v nej.

Evanjelický

43 Vtedy dal Hos­podin Iz­rael­com celú krajinu, ktorú prísahou za­sľúbil dať ich ot­com; za­brali ju a usadili sa v nej.

Ekumenický

43 Hos­podin dal Iz­raelitom celú krajinu, ktorú prísažne sľúbil dať ich ot­com. Zau­jali ju a usadili sa v nej.

Bible21

43 Hos­po­din dal Iz­rae­li ce­lou tu zem, o níž přísahal je­jich ot­cům, že jim ji dá. Zmo­cni­li se jí a usa­di­li se v ní.