EvanjelickýJózua21,3

Józua 21:3

Iz­rael­ci dali Lévíj­com zo svoj­ho dedičného vlast­níc­tva podľa roz­kazu Hos­podinov­ho tieto mes­tá a ich pasien­ky.


Verš v kontexte

2 a hovorili s nimi v Šíle v Kanaáne, tak­to: Hos­podin pri­kázal pro­stred­níc­tvom Mojžiša dať nám mes­tá na obývanie aj ich pasien­ky pre náš dobytok. 3 Iz­rael­ci dali Lévíj­com zo svoj­ho dedičného vlast­níc­tva podľa roz­kazu Hos­podinov­ho tieto mes­tá a ich pasien­ky. 4 Lós pri­padol na čeľade Kehátov­cov a lósom pri­pad­lo Lévíj­com, po­tom­kom kňaza Árona, trinásť miest z kmeňa Júda, Šime­on a z kmeňa Ben­jamín.

späť na Józua, 21

Príbuzné preklady Roháček

3 Vtedy dali synovia Iz­raelovi Levitom zo svoj­ho dedičs­tva na roz­kaz Hos­podinov tieto mes­tá aj ich ob­vody.

Evanjelický

3 Iz­rael­ci dali Lévíj­com zo svoj­ho dedičného vlast­níc­tva podľa roz­kazu Hos­podinov­ho tieto mes­tá a ich pasien­ky.

Ekumenický

3 Iz­raeliti dali Lévi­ov­com zo svoj­ho dedičného vlast­níc­tva podľa Hos­podinov­ho roz­kazu tieto mes­tá aj s pasienkami:

Bible21

3 Synové Iz­rae­le tedy pod­le Hos­po­di­nova příka­zu dali levi­tům ze svého dě­dictví tato měs­ta a je­jich pas­t­vi­ny: