EvanjelickýJózua17,2

Józua 17:2

Aj os­tat­ným Menašše­ov­com do­stalo sa podielu podľa ich čeľadí: synom Abíezerovým, Chelekovým, As­rielovým, Šechemovým, Chéferovým, Šemídovým. Toto boli mužs­kí po­tom­kovia Menaššeho, syna Jozefov­ho, podľa čeľadí.


Verš v kontexte

1 Aj kmeň Menašše do­stal lósom podiel: lebo on je Jozefov pr­vorodený. Máchír, pr­vorodený Menaššeho, otec Gileáda, keďže bol bojov­níkom, do­stal Gileád a Bášán. 2 Aj os­tat­ným Menašše­ov­com do­stalo sa podielu podľa ich čeľadí: synom Abíezerovým, Chelekovým, As­rielovým, Šechemovým, Chéferovým, Šemídovým. Toto boli mužs­kí po­tom­kovia Menaššeho, syna Jozefov­ho, podľa čeľadí. 3 Ale Celof­chád, syn Chéferov, syn Gileádov, syn Máchírov, syn Menaššeho ne­mal synov, len dcéry. Mená jeho dcér sú tieto: Mach­lá, Nóá, Chog­lá, Mil­ká a Tir­cá.

späť na Józua, 17

Príbuzné preklady Roháček

2 A dostalo sa aj ostatným synom Manas­sesovým po ich čeľadiach, synom Abiezera, synom Chéleka, synom As­riela, synom Séchema, synom Chéfera, synom Šemídu. To boli synovia Manas­sesa, syna Jozefov­ho, mužovia, po svojich čeľadiach.

Evanjelický

2 Aj os­tat­ným Menašše­ov­com do­stalo sa podielu podľa ich čeľadí: synom Abíezerovým, Chelekovým, As­rielovým, Šechemovým, Chéferovým, Šemídovým. Toto boli mužs­kí po­tom­kovia Menaššeho, syna Jozefov­ho, podľa čeľadí.

Ekumenický

2 Aj os­tat­ným Menašše­ov­com pri­padol podiel podľa ich rodov: synom Abíezerovým, Chélekovým, As­ríelovým, Šekemovým, Chéferovým a Šemídovým. To boli mužs­kí po­tom­kovia Menaššeho, Jozefov­ho syna, podľa ich rodov.

Bible21

2 Do­stalo se i na zbývající Mana­se­sovy syny pro je­jich ro­dy, to­tiž pro pro syny Abie­ze­rovy, Che­le­kovy, Asri­e­lovy, Še­che­movy, Chefe­rovy a Še­mi­dovy. To jsou ostatní mužští po­tom­ci Mana­se­se, syna Josefova, pod­le svých rodů.