EvanjelickýJób9,8

Jób 9:8

On sám rozp­re­strel nebesá a kráča po vy­sokých vl­nách mora.


Verš v kontexte

7 On dá príkaz sln­ku a už nezažiari, a okolo hviezd kladie pečať. 8 On sám rozp­re­strel nebesá a kráča po vy­sokých vl­nách mora. 9 On učinil Veľký voz i Ori­on, Plejády i súh­vez­dia južnej ob­lohy.

späť na Jób, 9

Príbuzné preklady Roháček

8 ktorý sám rozťahuje nebesia a šliape po výšinách mora;

Evanjelický

8 On sám rozp­re­strel nebesá a kráča po vy­sokých vl­nách mora.

Ekumenický

8 On sám rozp­res­tiera nebesia a kráča na mor­ských vl­nách,

Bible21

8 On sám roz­tahuje nebesa, přes moře kráčí po vlnách.