EvanjelickýJób9,23

Jób 9:23

Keď Jeho bič náh­le usmr­cuje, vy­smieva sa zo zúfals­tva ne­vin­ných.


Verš v kontexte

22 Pre­to si mys­lím: Všet­ko jed­no, ne­vin­nému i vin­nému On strojí koniec. 23 Keď Jeho bič náh­le usmr­cuje, vy­smieva sa zo zúfals­tva ne­vin­ných. 24 Krajinu vy­dáva do rúk bez­božníka a za­stiera oči jej sud­cov. Ak je to nie On, kto je to teda?

späť na Jób, 9

Príbuzné preklady Roháček

23 Ak náh­le usmr­tí bičom, smeje sa zkúške ne­vin­ných.

Evanjelický

23 Keď Jeho bič náh­le usmr­cuje, vy­smieva sa zo zúfals­tva ne­vin­ných.

Ekumenický

23 Keď bič nie­koho v okamihu usmr­tí, on sa z pokušenia ne­vin­ných len vy­smieva.

Bible21

23 Když zhoubná rá­na náhle dopadne, zoufalství ne­vinných on se za­směje.