EvanjelickýJób8,20

Jób 8:20

Aj­hľa, Boh neza­vrh­ne bez­úhon­ného a ne­upevňuje ruku zločin­cov.


Verš v kontexte

19 To je, hľa, radosť jeho života; a zo zeme už ras­tie iný. 20 Aj­hľa, Boh neza­vrh­ne bez­úhon­ného a ne­upevňuje ruku zločin­cov. 21 Ešte ti na­pl­ní ús­ta smiechom i tvoje pery zvučným jasotom.

späť na Jób, 8

Príbuzné preklady Roháček

20 Hľa, sil­ný Bôh neza­vrh­ne bez­úhon­ného ani ne­uchopí za ruku zlost­níkov,

Evanjelický

20 Aj­hľa, Boh neza­vrh­ne bez­úhon­ného a ne­upevňuje ruku zločin­cov.

Ekumenický

20 Nuž Boh neza­vrh­ne bez­úhon­ného ani ne­posil­ní ruku tých, čo robia zlo.

Bible21

20 Bůh se bez­úhonných nezříká, nepodpoří však ruku bídáka.