EvanjelickýJób8,2

Jób 8:2

Do­kedy budeš tak­to hovoriť? Slová tvojich úst sú ako prud­ký vietor.


Verš v kontexte

1 Nato sa Bil­dad Šúachs­ký ujal slova a po­vedal: 2 Do­kedy budeš tak­to hovoriť? Slová tvojich úst sú ako prud­ký vietor. 3 Vari Boh pre­vracia právo, alebo Všemohúci pre­krúca spravod­livosť?

späť na Jób, 8

Príbuzné preklady Roháček

2 Do­kedy budeš hovoriť také veci, a dokedy budú slová tvojich úst ako víchor?

Evanjelický

2 Do­kedy budeš tak­to hovoriť? Slová tvojich úst sú ako prud­ký vietor.

Ekumenický

2 Do­kedy budeš tak­to hovoriť? Veď tvoje reči sú ako víchor.

Bible21

2 „Jak dlouho bu­deš takhle mluvit? Tvé řeči jsou podobné vichřici!