EvanjelickýJób7,10

Jób 7:10

Ne­vráti sa už do svoj­ho domu, ani jeho mies­to ho už ne­poz­ná.


Verš v kontexte

9 Ob­lak zmizol a zašiel; tak ne­vyj­de zo zá­hrobia ten, kto tam zo­stúpi. 10 Ne­vráti sa už do svoj­ho domu, ani jeho mies­to ho už ne­poz­ná. 11 Pre­to nebudem krotiť svoje ús­ta, vravieť chcem v úz­kos­ti svoj­ho ducha, ponosovať sa budem so za­tr­pk­nutou dušou.

späť na Jób, 7

Príbuzné preklady Roháček

10 nenav­ráti sa viacej do svoj­ho domu, ani ho viacej ne­poz­ná jeho mies­to.

Evanjelický

10 Ne­vráti sa už do svoj­ho domu, ani jeho mies­to ho už ne­poz­ná.

Ekumenický

10 Už sa ne­vráti do svoj­ho domu a doma ho ne­spoz­najú.

Bible21

10 Do­mů se už nikdy nevrátí, nikdy se ne­u­káže ve svém obyd­lí.