EvanjelickýJób6,6

Jób 6:6

Jedáva sa nechut­ná vec bez soli? A má chuť od­var slezu?


Verš v kontexte

5 Či híka divý osol nad trávou, či ručí vôl nad svojím kr­mivom? 6 Jedáva sa nechut­ná vec bez soli? A má chuť od­var slezu? 7 Ani dot­knúť sa ho nech­ce moja duša, je mi to ako brid­ké jed­lo.

späť na Jób, 6

Príbuzné preklady Roháček

6 Či sa jie voľačo nechut­né bez soli? Či je nejaká chuť v biel­ku vaj­ca?

Evanjelický

6 Jedáva sa nechut­ná vec bez soli? A má chuť od­var slezu?

Ekumenický

6 Či sa jed­lo bez chuti ne­osolí? Má azda vaječný bielok chuť?

Bible21

6 Copak se jí mdlé jídlo bez soli? Copak má něja­kou chuť sliz?