EvanjelickýJób42,7

Jób 42:7

Keď Hos­podin do­hovoril tieto slová Jóbovi, riekol Elífazovi Téman­skému: Môj hnev vzplanul proti tebe a proti tvojim dvom priateľom, lebo ste nehovorili správ­ne o mne ako môj služob­ník Jób.


Verš v kontexte

6 Pre­to od­volávam a kajám sa v prachu a popole. 7 Keď Hos­podin do­hovoril tieto slová Jóbovi, riekol Elífazovi Téman­skému: Môj hnev vzplanul proti tebe a proti tvojim dvom priateľom, lebo ste nehovorili správ­ne o mne ako môj služob­ník Jób. 8 Pre­to si teraz vez­mite sedem jun­cov a sedem baranov, choďte k môj­mu služob­níkovi Jóbovi a prines­te spaľovanú obeť za seba. A nech sa môj služob­ník Jób mod­lí za vás; lebo len z ohľadu na jeho osobu nenaložím s vami podľa vášho bláz­nov­stva, lebo ste nehovorili správ­ne o mne ako môj služob­ník Jób.

späť na Jób, 42

Príbuzné preklady Roháček

7 A stalo sa, keď už bol hovoril Hos­podin Jobovi tie slová, že riekol Hos­podin Elifazovi Téman­skému: Môj hnev horí proti tebe i proti tvojim dvom priateľom, pre­tože ste nehovorili o mne toho, čo je pravé, jako môj služob­ník Job.

Evanjelický

7 Keď Hos­podin do­hovoril tieto slová Jóbovi, riekol Elífazovi Téman­skému: Môj hnev vzplanul proti tebe a proti tvojim dvom priateľom, lebo ste nehovorili správ­ne o mne ako môj služob­ník Jób.

Ekumenický

7 Po­tom, keď Hos­podin do­povedal Jóbovi tieto slová, Elífazovi z Témanu po­vedal: Môj hnev vzplanul proti tebe a tvojim dvom spoločníkom, lebo ste nehovorili o mne správ­ne, tak, ako môj služob­ník Jób.

Bible21

7 Když Hos­po­din do­mlu­vil tato slova k Jo­bovi, pro­mlu­vil k Elifazovi Te­man­ské­mu: „Hořím hněvem pro­ti to­bě a tvým dvě­ma přá­te­lům, pro­tože jste o mně ne­mlu­vi­li prav­divě jako můj služebník Job.