EvanjelickýJób42,11

Jób 42:11

Vtedy prišli k nemu všet­ci jeho bratia, ses­try i všet­ci, ktorí ho pred­tým po­znali, jed­li spolu s ním v jeho dome, prejavili mu súcit a po­tešovali ho po všet­kom nešťas­tí, ktoré Hos­podin do­pus­til na neho, a dali mu každý po hrud­ke zlata a po zlatom prs­teni.


Verš v kontexte

10 Hos­podin zmenil Jóbov údel, pre­tože sa mod­lil za svoj­ho blížneho. Jóbovi zdvoj­násobil všet­ko, čo mal. 11 Vtedy prišli k nemu všet­ci jeho bratia, ses­try i všet­ci, ktorí ho pred­tým po­znali, jed­li spolu s ním v jeho dome, prejavili mu súcit a po­tešovali ho po všet­kom nešťas­tí, ktoré Hos­podin do­pus­til na neho, a dali mu každý po hrud­ke zlata a po zlatom prs­teni. 12 A tak Hos­podin požeh­nal po­sled­né dni Jóbove viac ako pr­vé. Mal po­tom š­tr­násťtisíc oviec, šesťtisíc tiav, tisíc záp­rahov dobyt­ka a tisíc os­líc.

späť na Jób, 42

Príbuzné preklady Roháček

11 A tak prišli k nemu všet­ci jeho bratia a všet­ky jeho ses­try jako i všetci, ktorí ho znali pred tým, a jed­li s ním chlieb v jeho dome a mali s ním sús­trasť a tešili ho nad všet­kým tým zlým, ktoré bol Hos­podin uviedol na neho. A dali mu každý jed­nu kesítu peňazí a každý jed­nu zlatú ob­rúčku.

Evanjelický

11 Vtedy prišli k nemu všet­ci jeho bratia, ses­try i všet­ci, ktorí ho pred­tým po­znali, jed­li spolu s ním v jeho dome, prejavili mu súcit a po­tešovali ho po všet­kom nešťas­tí, ktoré Hos­podin do­pus­til na neho, a dali mu každý po hrud­ke zlata a po zlatom prs­teni.

Ekumenický

11 Vtedy k nemu prišli všet­ci jeho bratia, ses­try a všet­ci nie­kdajší známi, aby s ním jed­li chlieb v jeho dome. Prejavili mu sús­trasť a po­tešovali ho pre všet­ko zlé, čo Hos­podin na neho do­pus­til. Každý z nich mu daroval zlaté peniaze a jeden zlatý prs­teň.

Bible21

11 Všich­ni jeho bratři a se­st­ry i všich­ni jeho dřívější známí přiš­li za ním a hodova­li s ním v jeho do­mě. Li­tova­li ho a těši­li kvů­li všem těm neštěstím, která na něj Hos­po­din uve­dl. Každý z nich mu dal stříbrnou min­ci a jednu zla­tou náušnici.