EvanjelickýJób41,20

Jób 41:20

Šíp z luku ho nedonúti k úteku, kamene z praku sa mu menia na sečku.


Verš v kontexte

19 Železo po­kladá za slamu a bronz za sprách­nivené drevo. 20 Šíp z luku ho nedonúti k úteku, kamene z praku sa mu menia na sečku. 21 Kyjak sa mu zdá byť steb­lom, smeje sa z hvižďania oštepu.

späť na Jób, 41

Príbuzné preklady Roháček

20 Strela z luku ho ne­poh­ne na útek; kamene z praku sa mu ob­rátia na plevy.

Evanjelický

20 Šíp z luku ho nedonúti k úteku, kamene z praku sa mu menia na sečku.

Ekumenický

20 Strela z luku ho nedonúti zutekať, kamene z praku sa na ňom menia na plevy.

Bible21

20 Šípy ho ne­zaženou na útěk, kamenů z pra­ku si všímá jako plev.