EvanjelickýJób4,3

Jób 4:3

Hľa, ty si mnohých poúčal a upevňoval si ochab­nuté ruky.


Verš v kontexte

2 Znesieš to, ak sa po­kúsim hovoriť? Ale kto by sa vládal zdržať slov? 3 Hľa, ty si mnohých poúčal a upevňoval si ochab­nuté ruky. 4 Kto sa po­tkýnal, toho dvíhali tvoje slová, a pod­lomené kolená si po­silňoval.

späť na Jób, 4

Príbuzné preklady Roháček

3 Hľa, učieval si mnohých a zomd­lené ruky si po­silňoval;

Evanjelický

3 Hľa, ty si mnohých poúčal a upevňoval si ochab­nuté ruky.

Ekumenický

3 Veď ty si mnohých poúčal a slabé ruky si po­silňoval.

Bible21

3 Sám pře­ce dove­dls mno­hé poučit, pokleslým rukám jsi uměl do­dat sil.