EvanjelickýJób39,16

Jób 39:16

Tvrdo na­kladá so svojimi mláďatami ako s ne­vlast­nými, ne­mr­zí ju, ak jej námaha je már­na.


Verš v kontexte

15 Za­búda, že ich noha môže za­dláviť a poľná zver rozm­liaždiť! 16 Tvrdo na­kladá so svojimi mláďatami ako s ne­vlast­nými, ne­mr­zí ju, ak jej námaha je már­na. 17 Lebo Boh jej odo­prel múd­rosť, ne­udelil jej roz­um.

späť na Jób, 39

Príbuzné preklady Roháček

16 Tvr­de za­ob­chodí so svojimi mláďatami, jako keby neboly jeho, i keby jeho práca mala byť nadarmo, ne­strachuje sa o ňu.

Evanjelický

16 Tvrdo na­kladá so svojimi mláďatami ako s ne­vlast­nými, ne­mr­zí ju, ak jej námaha je már­na.

Ekumenický

16 So svojimi mláďatami za­ob­chádza tvrdo, akoby jej ani ne­pat­rili, nebojí sa, že jej námaha vy­j­de naz­mar.

Bible21

16 Krutá je k mláďatům, jako by její nebyla; že zmaří své úsi­lí, o to se ne­stará.