EvanjelickýJób34,35

Jób 34:35

Jób nehovorí roz­um­ne a jeho slová nie sú uvážené.


Verš v kontexte

34 Po­vedia mi roz­um­ní ľudia aj múd­ry človek, čo ma po­slúcha: 35 Jób nehovorí roz­um­ne a jeho slová nie sú uvážené. 36 Nech je Jób skúšaný do kon­ca, lebo od­povedá ako hriešnici,

späť na Jób, 34

Príbuzné preklady Roháček

35 Job nehovorí v p­ravej známosti, a jeho slová nie sú po­vedané v roz­um­nos­ti.

Evanjelický

35 Jób nehovorí roz­um­ne a jeho slová nie sú uvážené.

Ekumenický

35 že Jób hovorí bez ro­zmys­lu a jeho slová nie sú pre­zieravé.

Bible21

35 Job vůbec ne­ví, o čem hovoří, v jeho slovech není špetka soudnosti!