EvanjelickýJób34,33

Jób 34:33

Má On od­platiť podľa tvojej mien­ky, lebo si to za­vr­hol? Lebo ty máš roz­hod­núť, nie ja! Nuž po­vedz, čo vieš!


Verš v kontexte

32 na­uč ma tomu, čo ne­vidím; ak som spáchal ne­právosť, viac to ne­spravím? 33 Má On od­platiť podľa tvojej mien­ky, lebo si to za­vr­hol? Lebo ty máš roz­hod­núť, nie ja! Nuž po­vedz, čo vieš! 34 Po­vedia mi roz­um­ní ľudia aj múd­ry človek, čo ma po­slúcha:

späť na Jób, 34

Príbuzné preklady Roháček

33 Či to azda má od­placovať podľa tvoj­ho zdania, keď za­vr­huješ? Lebo ty budeš voliť a nie ja. Alebo čo vieš, hovor!

Evanjelický

33 Má On od­platiť podľa tvojej mien­ky, lebo si to za­vr­hol? Lebo ty máš roz­hod­núť, nie ja! Nuž po­vedz, čo vieš!

Ekumenický

33 Má vari on od­plácať, ako chceš ty, lebo jeho roz­hod­nutie si od­mietol? Ty si musíš voliť, nie ja! Takže hovor, čo vieš!

Bible21

33 Má snad Bůh odplácet pod­le tebe, když se ti to ne­líbí pod­le něj? Ty sám si vy­ber, ne já za tebe, pověz nám, co ses do­zvěděl!