EvanjelickýJób30,15

Jób 30:15

Hrôzy sa ob­rátili proti mne, sťa vietor za­háňajú moju dôs­toj­nosť; moja spása zmiz­la ako ob­lak.


Verš v kontexte

14 Pri­chádzajú ako cez širokán­sku trh­linu, s burácaním sa valia. 15 Hrôzy sa ob­rátili proti mne, sťa vietor za­háňajú moju dôs­toj­nosť; moja spása zmiz­la ako ob­lak. 16 Teraz však rozp­lýva sa môj život vo mne, za­chvacujú ma dni biedy.

späť na Jób, 30

Príbuzné preklady Roháček

15 Hrôzy sa ob­rátili na mňa; stíha to moju dôs­toj­nosť ako vietor, a moja spása po­minula jako ob­lak.

Evanjelický

15 Hrôzy sa ob­rátili proti mne, sťa vietor za­háňajú moju dôs­toj­nosť; moja spása zmiz­la ako ob­lak.

Ekumenický

15 Do­pad­la na mňa hrôza, moja česť uniká ako vietor a moja spása sa míňa sťa ob­lak.

Bible21

15 Všech­ny ty hrů­zy se na mě vrhly, mou důstojnost jako by vichr uchvátil, jak ob­lak roz­plynulo se mé bez­pečí.