EvanjelickýJób3,5

Jób 3:5

Nech si ho nárokuje tma a tieň smr­ti, nech spočíva na ňom tem­né mračno, nech ho pre­strašujú den­né za­tmenia!


Verš v kontexte

4 Nech je tmou ten deň, nech sa ne­pýta naň Boh zhora, nech sa nerozs­vieti nad ním den­ný jas! 5 Nech si ho nárokuje tma a tieň smr­ti, nech spočíva na ňom tem­né mračno, nech ho pre­strašujú den­né za­tmenia! 6 Onú noc nech za­chváti tem­nota, nech sa ne­spojí s dňami roku a nech ne­príde do počtu mesiacov!

späť na Jób, 3

Príbuzné preklady Roháček

5 nech si ho vy­menia tma a tôňa smr­ti, nech pre­býva na ňom mrákava, a nech ho predesia čierňavy dňa!

Evanjelický

5 Nech si ho nárokuje tma a tieň smr­ti, nech spočíva na ňom tem­né mračno, nech ho pre­strašujú den­né za­tmenia!

Ekumenický

5 Nech si ho kúpi tma, nech na ňom spočinie tieň smr­ti a nech sa ho cez deň zmoc­nia chmáry.

Bible21

5 Kéž by ho po­hl­ti­la černá tma, mračno kéž by ho bylo přikrylo, zatmění kéž by ho pře­moh­lo!