EvanjelickýJób28,27

Jób 28:27

už vtedy ju videl a hlásal, pev­ne ju po­stavil a pre­skúmal.


Verš v kontexte

26 keď dažďu stanovil poriadok a ces­tu hromo­bles­ku, 27 už vtedy ju videl a hlásal, pev­ne ju po­stavil a pre­skúmal. 28 Človeku však po­vedal: Aj­hľa, múd­rosť je bázeň pred Pánom, roz­um­nosť je vy­hýbať sa zlému.

späť na Jób, 28

Príbuzné preklady Roháček

27 vtedy ju videl a vy­rozp­rával ju; pri­pravil ju i pre­zkúmal ju.

Evanjelický

27 už vtedy ju videl a hlásal, pev­ne ju po­stavil a pre­skúmal.

Ekumenický

27 už vtedy ju videl a o nej rozp­rával, pev­ne ju ustanovil a pre­skúmal.

Bible21

27 teh­dy ji spatřil a ocenil, prozkoumal ji a po­tvr­dil.