EvanjelickýJób23,6

Jób 23:6

Či by s pl­nou silou viedol so mnou spor? Nie! Iste by bral zreteľ na mňa!


Verš v kontexte

5 Rád by som po­znal slová, ktoré mi od­povie, a po­chopil, čo mi po­vie. 6 Či by s pl­nou silou viedol so mnou spor? Nie! Iste by bral zreteľ na mňa! 7 Tam by mu priamy človek podal dôvody, a bol by som navždy oslobodený.

späť na Jób, 23

Príbuzné preklady Roháček

6 Či by sa pravotil so mnou vo s­vojej veľkej sile? Nie to, ale by ma po­zor­ne vy­počul.

Evanjelický

6 Či by s pl­nou silou viedol so mnou spor? Nie! Iste by bral zreteľ na mňa!

Ekumenický

6 Azda by sa z celej sily so mnou prel? Nie! Len by si ma všimol.

Bible21

6 Bude se ve své ve­liké moci se mnou přít? Nikoli! On mě jis­tě vy­s­lyší!