EvanjelickýJób22,30

Jób 22:30

za­chraňuje ne­vin­ného muža; i ty budeš za­chránený, keď budeš mať čis­té ruky.


Verš v kontexte

28 Ak sa na niečo od­hod­láš, podarí sa ti to, na tvoje ces­ty bude žiariť svet­lo. 29 Lebo Boh ponižuje pyšného; ale po­máha človeku po­kor­ného po­hľadu; 30 za­chraňuje ne­vin­ného muža; i ty budeš za­chránený, keď budeš mať čis­té ruky.

späť na Jób, 22

Príbuzné preklady Roháček

30 A jest­li vytrhne toho, kto nie je bez viny, do­is­ta bude vy­tr­hnutý čis­totou tvojich rúk.

Evanjelický

30 za­chraňuje ne­vin­ného muža; i ty budeš za­chránený, keď budeš mať čis­té ruky.

Ekumenický

30 Vy­slobodí toho, kto nie je bez viny, bude za­chránený pre čis­totu tvojich rúk.

Bible21

30 Vy­svo­bodí i to­ho, kdo není bez viny, vysvobozen bude pro čisto­tu ru­kou tvých.“