EvanjelickýJób22,11

Jób 22:11

Tvoje svet­lo sa za­tem­nilo, takže ne­vidíš, a príval vôd ťa za­krýva.


Verš v kontexte

10 Pre­to máš osíd­la vôkol seba a náh­ly strach ťa vedie do zmät­ku. 11 Tvoje svet­lo sa za­tem­nilo, takže ne­vidíš, a príval vôd ťa za­krýva. 12 Či Boh nie je vy­soký ako nebo? Po­zri, ako vy­soko sú naj­vyššie hviez­dy!

späť na Jób, 22

Príbuzné preklady Roháček

11 alebo tma, že nevidíš, a zá­plava vody ťa po­kryla.

Evanjelický

11 Tvoje svet­lo sa za­tem­nilo, takže ne­vidíš, a príval vôd ťa za­krýva.

Ekumenický

11 alebo taká tma, že ne­vidíš a zá­plava vody ťa za­kryje.

Bible21

11 pro­to je ko­lem tebe ne­průhledná tmaa přikrývá tě záplava.