EvanjelickýJób2,4

Jób 2:4

Satan však Hos­podinovi od­vetil: Kožu za kožu! Človek dá za svoj život všet­ko, čo má.


Verš v kontexte

3 Nato Hos­podin po­vedal Satanovi: Všimol si si môj­ho sluhu Jóba? Lebo nieto na zemi jemu podob­ného bez­úhon­ného, úp­rim­ného a bohaboj­ného muža, ktorý by sa stránil zlého. A ešte sa drží svojej bez­úhon­nos­ti, hoci si ma popudil proti ne­mu, aby som ho bez príčiny nivočil. 4 Satan však Hos­podinovi od­vetil: Kožu za kožu! Človek dá za svoj život všet­ko, čo má. 5 Ale vy­stri len ruku a dot­kni sa jeho kos­tí a tela, či sa ti do očí nebude rúhať!

späť na Jób, 2

Príbuzné preklady Roháček

4 Na to od­povedal Satan Hos­podinovi a riekol: Kožu za kožu a všet­ko, čo má človek, dá za svoj život.

Evanjelický

4 Satan však Hos­podinovi od­vetil: Kožu za kožu! Človek dá za svoj život všet­ko, čo má.

Ekumenický

4 Satan od­povedal Hos­podinovi: Kožu za kožu a všet­ko, čo človek má, dá za svoj život.

Bible21

4 „Kůži za kůži! Za svůj život člověk dá vše, co má,“ namí­tl sa­tan Hos­po­di­nu.