EvanjelickýJób19,12

Jób 19:12

Jeho od­diely spoločne pri­chádzajú, zbudovali svoje ces­ty proti mne a utáborili sa vôkol môj­ho stanu.


Verš v kontexte

11 Jeho hnev vzplanul proti mne, po­kladá ma za svoj­ho ne­priateľa. 12 Jeho od­diely spoločne pri­chádzajú, zbudovali svoje ces­ty proti mne a utáborili sa vôkol môj­ho stanu. 13 Vzdialil odo mňa mojich bratov a moji známi sa mi od­cudzili.

späť na Jób, 19

Príbuzné preklady Roháček

12 Razom prišly jeho čaty, vy­sypali proti mne svoju ces­tu a táboria vôkol môj­ho stánu.

Evanjelický

12 Jeho od­diely spoločne pri­chádzajú, zbudovali svoje ces­ty proti mne a utáborili sa vôkol môj­ho stanu.

Ekumenický

12 Jeho od­diely pri­chádzajú naraz, navŕšili si ku mne ces­tu a utáborili sa okolo mňa.

Bible21

12 V jednom šiku útočí jeho armáda, proti mně vrší dobývací val, můj stan ob­léhají ko­lem doko­la.